Dubaitravelattractionsmap: الجزء الثاني من استخدامات Position (يضع)


استخدامات الفعل pose (يضع) في تعبيرات انجليزية
Please, pose your elevate at the bottom
هنا المعني المراد من الجملة هو بالظبط "ضع امضائك في اسفل المستند" ، pose your elevate معناها ضع امضائك
يوجد استخدمات عديدة ل pose ، تعالوا نشوف
He's non rattling proficient at his job, to pose it mildly
mildly تعني باعتدال او بلطف ، و المراد من التعبير to pose it mildly هو "قولها بلطف" ، بدون جرح للمشاعر. و المعني الحقيقي من الجملة هو
He's rattling bad at his job
--
يوجد تعبير عكس التعبير السابق تماما و هو يستخدم عندما تريد ان تقول شيء بصراحة تامة ، to pose it bluntly و هنا bluntly معناها بصراحة
To pose it bluntly, he's a horrible man
--
put into words تعبير اخر و المعني المراد منه هو وضع الاحاسيس في كلمات و يمكن توضيحه عن طريق هذا المثال
It's hard to pose into words what happened at his occupation solid yesterday


يصعب علي ان اصف ما حدث بالامس في منزله

الجزء الثاني من استخدامات pose (يضع)
put into practise ، لنفهم هذا التعبير علينا فهم معني practise وهو ممارسة أو اسلوب لفعل شيء ما. والتعبير هنا معناه "البدء في استخدام الشيء" ، لنري مثالا
I accept to pose my skills into practice
يجب ان ابدأ في استخدام مهاراتي
ويمكن ان نقول pose inwards practise أيضا.
تعبير اخر يمكن ان يربك الكثير و هو pose bespeak ، نشوف مثالين
I accept pose the storey bespeak to the market
I accept pose the storey straight, amongst the aid of my friend
straight كلمة لها اكثر من معني فيمكن ان تعني مرتب ، مستقيم ، صريح او مباشرة. في الجملة الاولي المعني انني وضعت الشقة مباشرة الي السوق ، ممكن المقصود انه وضعت اعلانا عن بيع الشقة بمجرد ان عقد ايجارها انتهي ، علي سبيل المثال. و في الجملة الثانية المعني مختلف تماما ، فالمقصود انني قمت بترتيب و تنظيف الشقة بمساعدة صديقي.
تعبير اخر و هو pose off ، و معناه تأجيل شيء او تأخيره و يوضح اكثر بمثال
There is something I accept been putting off telling you
هناك شيء لم اخبرك به حتي الان ، و هنا المراد قوله هو وجود تأخير او تأجيل في اخبارك فهذا الشيء.
put off يمكن ايضا ان تعني فقدان الاهتمام في شيء كما في المثال التالي
Physics pose him off studying
الفيزياء دائما تفقده الاهتمام بالمذاكرة
الجزء الثالث من استخدامات pose (يضع)
pose into practise ، لنفهم هذا التعبير علينا فهم معني practise وهو ممارسة أو اسلوب لفعل شيء ما. والتعبير هنا معناه "البدء في استخدام الشيء" ، لنري مثالا
I accept to pose my skills into practice
يجب ان ابدأ في استخدام مهاراتي
ويمكن ان نقول pose inwards practise أيضا.
تعبير اخر يمكن ان يربك الكثير و هو pose bespeak ، نشوف مثالين
I accept pose the storey bespeak to the market
I accept pose the storey straight, amongst the aid of my friend
bespeak كلمة لها اكثر من معني فيمكن ان تعني مرتب ، مستقيم ، صريح او مباشرة. في الجملة الاولي المعني انني وضعت الشقة مباشرة الي السوق ، ممكن المقصود انه وضعت اعلانا عن بيع الشقة بمجرد ان عقد ايجارها انتهي ، علي سبيل المثال. و في الجملة الثانية المعني مختلف تماما ، فالمقصود انني قمت بترتيب و تنظيف الشقة بمساعدة صديقي.
تعبير اخر و هو pose off ، و معناه تأجيل شيء او تأخيره و يوضح اكثر بمثال
There is something I accept been putting off telling you
هناك شيء لم اخبرك به حتي الان ، و هنا المراد قوله هو وجود تأخير او تأجيل في اخبارك فهذا الشيء.
pose off يمكن ايضا ان تعني فقدان الاهتمام في شيء كما في المثال التالي
Physics pose him off studying
الفيزياء دائما تفقده الاهتمام بالمذاكرة

Sumber https://iseekthepeak.blogspot.com/

Jangan sampai ketinggalan postingan-postingan terbaik dari Dubaitravelattractionsmap: الجزء الثاني من استخدامات Position (يضع). Berlangganan melalui email sekarang juga:

Bali Attractions

BACA JUGA LAINNYA:

Bali Attractions