الفرق بين verbalise و larn by
تعالوا نشوف امثلة الاول :)
A: Do y'all verbalise Russian?
B: Yes, exactly I don't verbalise it really well.
هنا السائل بيسأل هل بتتكلم روسي؟ الشخص الاخر بيقوله ايوا بتكلم بس مش بتكلمها كويس اوي. يعني هو بيعرف يتكلم اللغة ولكن مش fluent و في نفس الوقت مش عارف جملتين ولا تلاتة بس :) ، لا بيعرف يتكلمها
A: How is your Russian?
B: Not good, exactly I tin larn by.
هنا الموضوع مختلف ، السائل بيقوله الروسي بتاعك عامل ايه؟ و التاني بيقوله لا مش كويس بس انا "بمشي اموري" ، يعني بيعرف يدخل سوبر ماركت يسأل علي الاسعار ، و هو في الشارع يسأل علي الطريق ، يسأل علي الوقت لكن مش بيتكلم اللغة. فرق كبير :)الفرق بين verbalise و larn by
تعالوا نشوف امثلة الاول :)
A: Do y'all verbalise Russian?
B: Yes, exactly I don't verbalise it really well.
هنا السائل بيسأل هل بتتكلم روسي؟ الشخص الاخر بيقوله ايوا بتكلم بس مش بتكلمها كويس اوي. يعني هو بيعرف يتكلم اللغة ولكن مش fluent و في نفس الوقت مش عارف جملتين ولا تلاتة بس :) ، لا بيعرف يتكلمها
A: How is your Russian?
B: Not good, exactly I tin larn by.
هنا الموضوع مختلف ، السائل بيقوله الروسي بتاعك عامل ايه؟ و التاني بيقوله لا مش كويس بس انا "بمشي اموري" ، يعني بيعرف يدخل سوبر ماركت يسأل علي الاسعار ، و هو في الشارع يسأل علي الطريق ، يسأل علي الوقت لكن مش بيتكلم اللغة. فرق كبير :)الفرق بين verbalise و larn by
تعالوا نشوف امثلة الاول :)
A: Do y'all verbalise Russian?
B: Yes, exactly I don't verbalise it really well.
هنا السائل بيسأل هل بتتكلم روسي؟ الشخص الاخر بيقوله ايوا بتكلم بس مش بتكلمها كويس اوي. يعني هو بيعرف يتكلم اللغة ولكن مش fluent و في نفس الوقت مش عارف جملتين ولا تلاتة بس :) ، لا بيعرف يتكلمها
A: How is your Russian?
B: Not good, exactly I tin larn by.
هنا الموضوع مختلف ، السائل بيقوله الروسي بتاعك عامل ايه؟ و التاني بيقوله لا مش كويس بس انا "بمشي اموري" ، يعني بيعرف يدخل سوبر ماركت يسأل علي الاسعار ، و هو في الشارع يسأل علي الطريق ، يسأل علي الوقت لكن مش بيتكلم اللغة. فرق كبير :)